Researching your Scots-Irish genealogy is easier if you can identify your ancestors as Scots-Irish! The Scots-Irish put down early roots in Virginia, the Carolinas, and the Appalachian “backcountry” and would likely have come from Northern Ireland or Scotland. Read these important tips for tracing your Scots-Irish family history.
Thanks to Suzanne Earnshaw, Project Manager at Legacy Tree Genealogists, for providing this expert how-to article on tracing your Scots-Irish family history.
Who were the Scots-Irish?
Researchers use the term “Scots-Irish” to identify a people who went back and forth between Scotland and Ulster, Ireland. The North Channel, shown on the map below (click on it to see the original image), is also known as the Straits of Moyle. It connects the west coast of Scotland and the Mull of Galloway at the narrowest part the strait. There, the strait spans only 13 miles. This short distance between Northern Ireland ports and the western Scotland ports made trade and commuting quite common between Ireland and Scotland.
Researching your Scots-Irish genealogy
To find a Scots-Irish ancestor, start with what you do know. For example, my ancestors immigrated to America from Scotland in the 1880s. I traced my great-great-grandmother here in the US through US records, until I found a record which stated that she had emigrated from New Kilpatrick, Dunbartonshire, Scotland. Then, I began searching Scotland Census records in 1881 to find out more about my ancestors.
Good research methodology includes finding your ancestors in each record possible to get an accurate picture of their life, and collecting data through which you can learn more about the previous generation. As I moved back in time through the Scottish censuses in 1871, 1861, 1851, and finally 1841, I found that some of these family members family on a record were born in Scotland and others were born in Ireland—my ancestors were Scots-Irish and moved fluidly back and forth between Ireland and Scotland. Based on this fact, I then knew to conduct research in records for both Scotland and Ireland to find additional family records.
Scots-Irish Genealogy Resources on FamilySearch.org
The free genealogy giant FamilySearch.org has a variety of records available, which are cataloged by collection. To learn what collections are available, go to familysearch.org, sign in for free (click here to learn how and why), click Search and then Catalog. Type in the place you would like to search for record collections.
Records were often kept at a variety of government and church levels, and they might be cataloged differently. To properly research, type in “Scotland” and see what records are available. Then type in a narrower geographic area such as “Scotland, Dumbartonshire” and see which of those records might be of interest to you. The next search would be even more specific: “Scotland, Dumbartonshire, New Kilpatrick.” This increasingly-specific record search process can be done for any place.
If you type “Ireland” into the FamilySearch catalog request, one of your choices is the collection Death records of Ireland, 1864-1870, with index of deaths, 1864-1921. Clicking on this collection takes you to the collection page. There is a note: “Ireland, Civil Registration Indexes are available online” (see #1 in the screenshot below). By selecting that option, you will be able to search an index of names that appear in “1864-1958 births, 1845-1958 marriages, and 1864-1958 deaths, but excluding index records for Northern Ireland after its creation in 1922.” Note that the index extends to 1958, further than the collection name indicates.
Searching this index is a good first step, since it will provide you with the registration district if your ancestor is listed. Type in the name and identifying details. When I searched for “Catherine Halloran” Death 1900-1950, I found the birth that matched and it gave me the registration district as Galway.
To view record images available in this collection, you’ll need to scroll down on the above catalog page. You’ll see the collection broken down into groups of records. Those with a camera icon on the far right (#2 above) have digital images on the site that you can browse through page by page. (Click here for instructions on browsing FamilySearch images.) Unfortunately, images of the original 1931 death records and the original index aren’t on the site; you’d only be able to look at original records through 1870 and the original index through 1921, as the collection name indicates.
More sites for tracing Scots-Irish genealogy
Irishgenealogy.ie. This website is free and home to the historic records of Births, Marriages, and Deaths of the General Register Office. Civil registration in Ireland began in 1864. Church records are also available on this website. Most on this website are for the Roman Catholic Church, but they do have some Presbyterian records as well.
The Ulster Irish were mostly Protestant by faith, since many were originally English. The Scots mostly worshiped as Presbyterians (a type of Protestantism). Knowing your ancestor’s religion might be a clue to which records to begin research.
AskAboutIreland.ie. This website can help you research your family pre-census. The Primary Valuation was the first full-scale valuation of property in Ireland. It was overseen by Richard Griffith and published between 1847 and 1864. To find your family, enter their surname in the search box. If you know the county you can put in that as well to limit the amount of records returned. Tip: Searching without the location can give you an understanding of the distribution of a surname at the time the valuation was taken.
Tithe Applotment Survey at NationalArchives.ie. This site has the Tithe Applotment Survey of 1823-1938 for the 26 counties of the Republic.
ScotlandsPeople.gov.uk. For information on how to search Scottish records on this official website for searching government records and archives, click here.
Here is my final tip: as you research your Scots-Irish ancestors be sure to thoroughly search record collections by looking for a variety of spellings, using wildcards in your search terms, and reviewing original records page by page when you don’t find them in indexes.
Legacy Tree Genealogists is a worldwide genealogy research firm with extensive expertise in breaking through genealogy brick walls. To learn more about Legacy Tree services and its research team, visit https://www.legacytree.com. EXCLUSIVE OFFER for Genealogy Gems readers! Receive $100 off a 20-hour+ research project from Legacy Tree Genealogists with code GGP100.
Disclosure: This article contains offers with affiliate links, which may expire without notice. Genealogy Gems will be compensated if you make a purchase after clicking on these links (at no additional cost to you). Thank you for supporting Genealogy Gems!
Sooner or later, we all hit genealogy brick walls: a point in our family history research where we can’t seem to make any further progress. When I hit a brick wall with great-grandpa Gus in Eastern Europe, I turned to Legacy Tree Genealogists. Here’s what their experts found that I hadn’t discovered for myself.
My genealogy brick wall in Eastern Europe
My great-grandfather Gustav Sporowski was born in Kotten, Kreis Johannisburg, East Prussia on July 20, 1881. His wife was born in Kreis Ortelsburg in 1878. I’ve found all of her
church records, but have had no luck with his. I’ve met so many people who get stuck researching in Eastern Europe, and East Prussia and the Belarus area in particular. (I strongly suspect that the Sporowski family came from the Sporovo lake region of Belarus). So I invited Legacy Tree Genealogists
to take a look at Gus and suggest some next steps. I wondered what someone who specialized in Eastern European research might be able to tell someone like me, who knows how to genealogy but not-so-much in that part of the world.
Reviewing my work
Legacy Tree Genealogists assigned me to a Project Manager, Camille Andrus, who reached out to discuss what I already knew and what I wanted to learn. I requested their Discovery Research Plan, for which they just provide guidance about what record collections to consult and what methods or strategies to try. That way I can do the research myself (which I like doing!). I also asked Camille if she would write about her research process so I could share it with you. Here’s what she sent me:
“We looked over Lisa’s work, and upon initial inspection everything looked great. She had looked in the gazetteer (now available digitally at www.meyersgaz.org with maps of the area) and Lutheran church records. She had searched the records for her ancestor’s supposed home parish. When that failed to yield results, she had done a partial radial search, searching records in several adjacent parishes. Check. Check. Check. She was following all of the integral steps, but still not having success. What had she missed? What had she done wrong? The short answer — nothing. Her research was impeccable, and she was looking in the right places.”
While it’s nice to hear I was following the right path, I was a little worried that it meant there were no more “sledgehammers” out there that I would use to take a nice good swing at my brick wall. But Camille didn’t stop there. She dredged up several additional strategies for me to take, which was just what I was hoping for!
Getting around the genealogy brick wall
Camille had three specific suggestions for where to look next for great-grandpa Gus. At the end, she also offered some helpful reassurance. Here’s what she said:
1. Civil registration in East Prussia
After closer inspection of what Lisa had already tried, we saw several opportunities we could still pursue. We looked up civil registration records available through a Polish archive, since what was East Prussia is now part of modern Poland. German civil registration in East Prussia began in October of 1874 and is an important resource for researching individuals from this area. The Meyers Gazetteer confirmed that Kotten (where her ancestor was from) belonged to Kreis Johannisburg in the German Empire province of East Prussia. This village belonged to the Monethen (Kreis Johannisburg) civil registration district.
The Olsztyn State Archive inventory lists several birth, marriage, death, and family books for the Monethen Civil Registration Office, but the books only cover the late 1930s and early 1940s. The whereabouts of the registers covering 1874 through the early 1930s are unknown. It appears as though the records covering this time period have been lost or destroyed. This situation is not unusual for East Prussia, in general due to the numerous conflicts that have occurred in the area over time.
2. Church records in East Prussia
Another major resource for German genealogy research is church records. The Meyers Gazetteer database noted that Protestant residents of Kotten attended church in the nearby town of Baitkowen (Kreis Lyck).
The church book inventory for Baitkowen revealed that the Protestant parish was established in 1891, a decade after the ancestor Gustav Sporowski was reportedly born. No sacramental registers for this parish are known to be extant. It should be noted that the Baitkowen parish was created from parts of the Lyck, Ostrokollen, and Drygallen parishes.
The Protestant parish of Drygallen (Kreis Johannisburg) has extant baptismal records which are available on microfilm at the Family History Library for the years 1730-1821 and 1844-1875. Lisa indicated that she had reviewed these files but did not find any Sporowskis.
The Lyck Landgemeinde (the congregation for parishioners living outside city limits) was founded in 1704, but there are no known extant baptismal records for this parish after 1808.
3. Following up on clues
The Protestant Bartholomew Church in Lütgendortmund, Dortmund, Germany. Von Smial – Eigenes Werk, FAL. Click to view.
A key clue came from Lisa’s notes. She mentioned that Gustav and his wife were married in Lütgendortmund, a town hundreds of miles west of Gustav’s birthplace, before ultimately immigrating to the United States. Luckily, their marriage occurred in a time when civil registration had been instituted. A search for marriage records showed there are civil registration records available for the town of their marriage, which are available at an archive in Detmold. We were able to advise Lisa that further research should pursue this record, as it may list information about his parents.
The bottom line is that If you feel stuck, it’s not necessarily because you are doing anything wrong. Review the “checkboxes” of your research plan to ensure you aren’t missing any integral clues. If after final review of methodology concludes that you’ve pursued every avenue, the lack of success may be attributed to gaps in the records or perhaps they have been lost completely. Other times all you need is one clue to put you back on the right track.
This is exactly the kind of advice I was hoping for: expert and specific. I feel much more confident about how I’ll spend my time moving forward! If you have hit a genealogy brick wall in Eastern Europe (or anywhere else) consider hiring a professional to review your work. An investment with a pro can save you a tremendous amount of time and frustration. Doesn’t that sound good?
About the Researchers: Legacy Tree Genealogists is a worldwide genealogy research firm with extensive expertise in breaking through genealogy brick walls. For a limited time, go to Legacy Tree Genealogists and receive $100 off a 20-hour research project using code GGP100.
Disclosure: This article contains affiliate links and Genealogy Gems will be compensated if you make a purchase after clicking on these links (at no additional cost to you). Thank you for supporting Genealogy Gems!
 Search the Meyers Gazetteer, Kotten, Johannisburg, Allenstein, Ostpreussen, Preussen, http://meyersgaz.org/place/11050078, accessed August 2017.
 Search the Meyers Gazetteer, Kotten, Johannisburg, Allenstein, Ostpreussen, Preussen, http://meyersgaz.org/place/11050078, accessed August 2017.
 Ostpreussen, Genealogische Quellen, Kirchbuchbestände Kreis Lyck, ev. Baitkowen (Baitenberg), http://wiki-de.genealogy.net, accesesed August 2017.
 Ostpreussen, Genealogische Quellen, Kirchbuchbestände Kreis Johannisburg, ev. Drigelsdorf (Drygallen), http://wiki-de.genealogy.net, accesesed August 2017.
 Ostpreussen, Genealogische Quellen, Kirchbuchbestände Kreis Lyck, ev. Lyck Stadtgemeinde, http://wiki-de.genealogy.net, accesesed August 2017.
Ready to start your Australian genealogy research? A Legacy Tree Genealogist walks you through essential Australian history, geography, genealogical record types and online resources to trace your family tree “down under.”
Thank you to Legacy Tree Genealogists for providing this guest post.
Australian genealogy can be straightforward, but you do need to know a time period and a place, as well as the family name you are researching. Australia has only been a single country since 1901; before that there were colonies and territories beginning with the first European settlement in 1788. Even today the individual states and territories have their own governments and record systems with no single combined place to research. Therefore, knowing the time period and place where your ancestors lived is essential.
Australian history and geography
European settlement began with the arrival of the First Fleet in 1788, which included both male and female convicts and military and naval personnel. The colony became known as New South Wales, and occupied the eastern half of the continent of Australia including Tasmania (previously known as Van Diemen’s Land). The western half of the continent was never part of New South Wales and was originally known as the Swan River Colony, and later Western Australia.
With the exception of Western Australia, the other states and colonies were originally part of New South Wales. Victoria was known as the Port Phillip settlement before it became self-governing in 1851, and Queensland was the Moreton Bay settlement until 1859. Early records for both of those colonies will be in New South Wales, so it is important to know when the individual colonies and territories were established.
Australia in 1856 – image courtesy Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Territorial_evolution_of_Australia)
Similarly, a knowledge of geography is essential, as Australia is a huge continent with most of the population along the coastline. Another complicating factor is that there may be places with the same name in one or more colonies/states. For instance, if researching ancestors from Maryborough, it would be necessary to identify whether you should be researching Maryborough in Queensland or Maryborough in Victoria.
To make matters even more confusing, some places changed their name! For instance, until 1911 Innisfail in Queensland was called Geraldton, not to be confused with Geraldton in Western Australia on the other side of the continent. Bendigo was originally known as Sandhurst, and many of the goldfield towns in central Victoria were known under the broader name of the Mount Alexander goldfield. Knowing the history and geography will help you immensely as you embark on your Australian genealogy research.
Getting started with Australian genealogy research
If you have Australian genealogy there are many wonderful free online Australian resources that will give you a head start in researching your ancestors and learning more about their heritage. Wikipedia – Australia is a good starting place for an overview if you are unfamiliar with Australian history and geography. Depending on where your ancestors were, read the appropriate sections of history and geography. For example, convicts were sent to New South Wales and Tasmania until 1842 when the colony was opened up for free settlement, but Western Australia only received convicts from 1850 to 1868. The gold rushes in Victoria in the 1850s attracted thousands of people, as did later rushes in Queensland in the 1860s and Western Australia in the 1890s.
Many immigrants were looking for their own land and a better life for their families. Each of the colonies had their own immigration schemes in a bid to attract as many people as they could. Most colonial passenger lists are now indexed and can be searched online at the various state archives. Some states have even digitized the passenger lists, which may be viewed freely online. State archives are a wonderful free online resource, and include offices such as the Queensland State Archives, Public Record Office Victoria, or the Tasmanian Archive and Heritage Office.
A free useful portal site is CoraWeb – helping you trace your family history in Australia and elsewhere. It is divided up into categories such as archives, cemeteries, convicts, maps, probate and will records, shipping, migration, and other genealogy-related topics.
Australian birth, marriage, and death records
Like everything else, you need to know an approximate date and place before you begin to research birth, marriage, and death records. Prior to civil registration there are some church records which consist of mostly baptisms and marriages, with a few burials. Civil registration started at various times, and different colonies collected different information at different times, with South Australia having the least information on the certificates.
Van Diemen’s Land (later Tasmania) was the first to introduce civil registration in 1838, with Western Australia following in 1842, South Australia in 1842, Victoria in 1851, and New South Wales (including Queensland at that time) in 1856. Most states have online indexes available for searching, but only Queensland and Victoria provide digital copies of certificates for download after purchase. Western Australia still requires researchers to mail their applications with no online ordering.
Tasmania is perhaps the most helpful – with their early church records and births, marriage, and death certificates indexed, and digital copies online for free through the Tasmanian Archive and Heritage Office. The Tasmanian Name Index includes free indexed and digitized copies of various genealogical resources.
Federation in 1901 and the National Archives
The individual colonies voted to form the Commonwealth of Australia in 1901, and since then there has also been a Commonwealth (later Federal) government. This took over some government functions such as the military, immigration, citizenship, and naturalization, although some states continued to have their own immigration schemes. This means that post-1901, researchers need to use the National Archives of Australia, as well as the various state archives.
In 1911 the final changes to the map of Australia took place, with the separation of the Northern Territory from South Australia, and the establishment of the Australian Capital Territory within southern New South Wales.
With the centenary of World War One, the National Archives of Australia has digitized all army dossiers and made them freely available online. RecordSearch is the main database, and it can be searched in a number of ways including a “Name Search” and “Passenger Arrivals.” While not every record series is indexed by name, it can be useful to search for an individual’s name, especially if they arrived post-1901 or served in the military during either World War.
Australian Newspapers and Photographs
In Australia, digitized newspapers are freely available online through Trove, which is maintained by the National Library of Australia. Along with newspapers, Trove also includes government gazettes, books, articles, maps, manuscripts, photographs, archived websites, and other resources. If you are interested in what a place looked like at the time your ancestors lived there, then try an image search in Trove. Remember that it is continually being added to, so it is essential that you revisit your searches from time to time. (Click here to read another Genealogy Gems article about Trove.)
Christoe Street, Copperfield Queensland in 1876 when my ancestors lived there. Image courtesy State Library of Queensland via Trove.
Individual state libraries also have genealogy sections with online guides to various family history topics. These can be a good place to start, and most participate in the ‘Ask a Librarian’ where you can get advice and information. However, they cannot do individual research – just answer questions.
About Legacy Tree Genealogists
EXCLUSIVE OFFER for Genealogy Gems readers! Receive $100 off a 20-hour+ research project from Legacy Tree Genealogists with code GGP100.
Legacy Tree Genealogists is the world’s highest client-rated genealogy research firm. Founded in 2004, the company provides full-service genealogical research for clients worldwide, helping them discover their roots and personal history through records, narratives, and DNA. To learn more about Legacy Tree services and its research team, visit the Legacy Tree website.
Disclosure: This article contains offers with affiliate links, which may expire without notice. Genealogy Gems will be compensated if you make a purchase after clicking on these links (at no additional cost to you). Thank you for supporting Genealogy Gems!
Read this genealogy mystery from a Canadian family with French and Irish roots. You’ll see the value of considering varied surname spellings, watching for other relatives in census records, using church records, and compiling clues from several sources to get a better picture of the past.
Thanks to Carolyn Tolman, Project Manager at Legacy Tree Genealogists, for this guest post.
Recently we were contacted by a client who requested we begin researching her direct paternal ancestor. This ancestor was named John Lucy, of Ontario, Canada, and was of alleged Irish heritage. Our client explained that her father had recently died and that he would have loved to know the history of his name. She had been trying to trace the Lucy line herself and was not having success. Though she wished she had begun the research before he passed, she felt this was a way for her to honor her father’s life. She was also planning a trip to Ireland soon and hoped to visit her ancestral towns. She said “I would be so happy to just make the first connection back to the UK. That is what my father always wanted to know.”
Unraveling a genealogy mystery: Methodist or Catholic? Irish or French?
A survey of Canadian censuses between 1871 and 1901 established that John Lucy was born in Cumberland, Ontario in the early 1840s, and was Wesleyan Methodist by way of religion. However, neither John Lucy nor any of his children appeared in the Wesleyan Methodist baptism records in the Cumberland area. At this point, research temporarily halted as we had reached the end of a project.
In the meantime, the client located a Wesleyan Methodist marriage index entry for a John Lussiers and Ann Hannah who married in Cumberland on 22 August 1864, and she requested that we recommence researching the Lucy family. In the marriage record, John was reportedly born in Cumberland and was the son of “E[xe]brus and Delia Lussiers.” The name “E[xe]brus” was obviously a poor transcription of an unknown name, as we knew these marriage registers were the result of several subsequent handwritten copies. An immediate concern with correlating John Lucy and John Lussiers was the apparent French spelling of his surname. We knew from previous research that John Lucy’s ethnicity was consistently identified as Irish after 1871. However, learning this new possible spelling and ethnicity led us to recognize John in the 1861 census:
John Lucier enumerated in Cumberland, Ontario in 1861.
Fourteen-year-old John Lucier lived in the R.P. Lindsay household. They lived in Cumberland – the same place John Lussiers listed in his marriage record. We were surprised to see that John Lucier was identified as Roman Catholic, unlikely for someone who would only three years later be married in a Wesleyan Methodist Church. Upon closer inspection, we developed a hypothesis that would explain the apparent conflict. John was listed as one of three non-family members in the household of a Church of Scotland minister. This young boy may have been taken in by Rev. Lindsay when his parents died or were otherwise unable to care for him. So, although John Lucier was a baptized Roman Catholic, he was living in a house where everyone else was a member of the Church of Scotland. He would have become familiar with and was probably following the Presbyterian tradition.
John may have had mixed ancestry, with his father having been French and his mother Irish. He may have then chosen to more closely identify with his Irish roots, particularly since his wife was Irish. To test this hypothesis, we turned to John Lucy’s children and found that they indeed frequently identified themselves as having French lineage. By analyzing the later records concerning two of John Lucy’s children, we gathered evidence that the family likely had both buy lyrica medication French and Irish heritage. This supported our hypothesis that John Lucy was also known as John Lussiers and that he married Ann Hannah in 1864.
The next chapter in this genealogy mystery: Finding John’s mother in the census
A search for John Lucy/Lussiers in the 1851 census did not yield any positive results, most likely because the surviving 1851 census is not complete, so we returned to the 1861 census for more clues. Interestingly, there were two Lucier families in 1861 in Cumberland. The families of Frances Lucier and Baptist Lucier appear next to each other in the census. Of note, Frances Lucier’s wife was named Adelaide and they had a daughter, Delia. The similarity of Adelaide to John’s mother’s name – Delia – was compelling. Moving to French Catholic parish records, we discovered the baptismal record for a John Lucier, son of Francis Lucier and Adelaide Dirmont/Diamond, born in Cumberland on 30 August 1844 and baptized on 12 November 1844 at the parish St. Gregoire-de-Nazianze in Buckingham, which is just across the river from Cumberland.
Baptismal record of John Lucier 12 November 1844 at the parish St. Gregoire-de-Nazianze.
The Catholic Church records of Quebec and some areas of Ontario are a fantastic collection. The French-Canadian church records served as civil registration records until the beginning of the twentieth century. Copies of all the church records were thus sent annually to the appropriate courthouse. In the 1940s, L’Institut Généalogique Drouin (The Drouin Genealogical Institute) microfilmed these records at courthouses across Quebec and in other areas with high French-Canadian populations. [Click here for a recent update on the Drouin Collection online, and click here for an article on Catholic church records in Quebec.]
In addition to this Drouin collection, an extensive, seven-volume genealogical reference was developed by Father Cyprien Tanguay in the late nineteenth century. The Genealogical Dictionary of Canadian Families from the Foundation of the Colony to the Present Day, also known as the Tanguay Collection, is considered one of the most comprehensive resources for French-Canadian genealogy. [Ancestry.com has indexed images of this collection.]
Using these excellent resources, we were quickly able to track John Lucy’s paternal line back 200 years to the immigrant ancestor, Jacques Lussier, son of Jacques and Marguerite (Darmine) Lussyé of St. Eustache, Paris, France, who married Catherine Clerice (also born in Paris) on 12 October 1671 at Notre Dame du Quebec, Quebec City, Quebec.
Our client was thrilled. Of her father, she said, “I know he would be ecstatic.” She continued, “I am so impressed with the level of work that you have done. That cannot have been easy at all but it looks like we made a breakthrough this time. That is so exciting.”
There is nothing more satisfying than breaking through genealogical brick walls and helping our clients realize their heritage, perhaps especially when it is different than the family always believed. Our client may not be able to visit the Lucy ancestral village in Ireland this summer, but they may now be considering adding a stop in Paris!
 1861 Canada Census (population schedule), Cumberland, Russell, Ontario, ED 1, p. 12, [R.P.] Lindsay household, http://myheritage.com, subscription database, accessed January 2017.
 1861 Canada Census (population schedule), Cumberland, Russell, Ontario, ED 1, p. 7, Francis Lucier household, http://myheritage.com, subscription database, accessed January 2017.
 Quebec, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1621-1968 (index and image), baptism of John Lucier, 10 November 1844, Buckingham and Grenville, Québec, http://ancestry.com, subscription database, accessed January 2017.
Beginning Swedish genealogy can be daunting. But don’t let language barriers or unfamiliar naming traditions deter you! Check out these getting-started tips from an expert at Legacy Tree Genealogists.
This guest post comes from Paul Woodbury, a Senior Genealogist with Legacy Tree Genealogists. He’s an internationally recognized genetic genealogy expert and his varied geographical interests include Scandinavia. Thanks, Paul!
Many people avoid Swedish research because they don’t speak the language and because the names change every generation–like from Ole Olsson to Ole Nilsson to Nils Pehrrson. Despite these barriers, Swedish research can be relatively simple, fun, and successful for several reasons.
1. You can “read” many records without reading Swedish.
Particularly in late 18th and 19th century records, you don’t need in-depth Swedish language skills to make exciting discoveries. Swedish church records of the time were kept in tables and were largely composed of names, dates, and residences. Records include those of:
- Birth and christening (födelse och döpte)
- Marriage and engagement (lysning och vigsel)
- Death and burial (död och begravning)
- Moving-in lists (inflyttade) and moving-out lists (utflyttade)
- Clerical examination (“husförhörslängd”)–more on these below.
Dates were frequently recorded in number formats according to the European system (dd-mm-yyyy). As a result, researchers can learn a great deal from Swedish documents with little knowledge of the Swedish language. For the few additional words you may need to learn, consider reviewing this list of words commonly found in Swedish documents available through FamilySearch.org.
2. Family events are summarized in Swedish clerical examinations.
The clerical examination or “husförhörslängd” can act as an index to important family events. Beginning in 1686, each parish was required to keep a household examination for each household. Many early records don’t survive, but copies of these records exist for many parishes in Sweden after about 1780. As part of the household examination, parish priests of the Swedish Lutheran church were required to visit with the members of their parish at least once yearly and test them on their knowledge of the catechism.
Typically, these registers document a family over the course of 5-10 years. They not only include information about the family’s religious duties, but additional information regarding migration, family structure, residence and important family events. If a child was born, he or she was added to the clerical examination, and the birth date and christening date were noted. If an individual or a family moved within the parish, a note was made in the clerical examination with a reference to the page number of the family’s new residence. If they moved out of the parish, the date they left was often recorded along with the number of their entry in the moving-out books. The dates of deaths, confirmations, marriages, vaccinations and communions were also recorded. If you are lucky, additional notes might comment on crimes, physical characteristics, occupations, punishments, social standing, economic status, or other life events with references to pertinent records.
ArkivDigital, Dals-Ed (P) AI:15 (1866-1875), clerical examination, household of Per Johansson, Image 74 / page 64, https://app.arkivdigital.se, subscription database, accessed July 2017.
The above Household Clerical Examination in Dals-Ed Parish in Älvsborg covers 1866-1875 and shows the household of Per Johansson on the farm of Lilla Wahlberg in Bälnäs. The document provides birth dates and places for each household member. It shows that Per’s son, Andreas, moved to Norway in 1872. Another son, Emanuel, moved within the parish but returned after just a month. Among other notes on the document, we learn that Emanuel only had one eye and that he was a dwarf.
3. Many Swedish records cross-reference each other.
Clerical examinations reference other church records, such as those of a child’s birth or a couple’s marriage. But the reverse is also true: birth, marriage, death and migration records frequently reference household examinations. Birth records might list the page number of the child’s family in the household examination. Marriage records indicate the corresponding pages of the residences of the bride and the groom. Death records identify the residence of the deceased. Moving-in and moving-out records frequently report the corresponding page numbers of the farm where a migrant eventually settled or the parish from whence he came.
The yeoman farmer Ollas Per Persson and his wife Greta at a hut in Dalecarlia. Photograph by: Einar Erici, c1930. Wikimedia Commons image, Permission granted Swedish National Heritage Board @ Flickr Commons.
Most clerical examination buy medication for anxiety volumes include an index of farms and residences within the parish. In the case of some larger parishes and cities, local genealogical societies have sometimes indexed all individuals in the volume by name. When researching in multiple volumes, note the farm or residence of your ancestor in the previous record and then search the index of residences near the front or end of the next clerical examination volume. Usually, this will narrow your search to just a few pages out of the book rather than the entire volume.
4. You can trouble-shoot record gaps.
Even when an ancestor’s record trail turns cold, recent publications and indexes created by active Swedish genealogical societies make it possible to pick up the trails of elusive ancestors in earlier and later records. Even if these records do not list the specific pages of interest, they may still provide the reported residences, which can then be located in the clerical examination records.
Occasionally, an ancestor might have moved in a year for which migration records are not currently available, or they might have moved to a larger city with many parishes. Other times, their migration may not have been noted, or jurisdiction lines may have been redrawn resulting in the formation of a new farm and residence. In these cases it may be difficult to continue tracing an ancestor’s record trail. One strategy to overcome these situations is to search the clerical examinations by reported birth date. The birth dates or ages of Swedish ancestors are recorded in many of their records. If you are browsing through large collections, consider searching by birth date rather than by name. Since birth dates were often recorded in their own unique column and are more immediately recognizable than names, this may expedite your search. Even if these strategies still yield no results, searches in indexes may help to uncover an elusive ancestor’s record trail.
5. There are some excellent Swedish indexes and databases online.
In recent years, online indexes and databases have made Swedish genealogical research simpler than ever:
- FamilySearch.org, MyHeritage.com and Ancestry.com all have large collections of indexed birth, marriage and death records from Sweden.
- Sveriges Släktforskarföbund has compiled an index of Swedish death records from 1900 to 2013. It includes the birth dates, birth places, names, maiden names, death dates, residences at time of death, age at time of death, and if the individual was married or widowed, the index will also include the date of marriage or the date of death of their spouse. If they were not married, it will indicate their civil status. Click here to purchase the database (the price is in Swedish krona; do a Google search such as currency converter sek to usd to see the price in your country’s currency). (A related Ancestry.com database is entitled “Births from the Swedish Death Index” and only includes names, maiden name, birth dates and birth places of the individuals in the index.)
- MyHeritage has partnered with ArkivDigital to provide an index to Swedish clerical examinations between 1880 and 1920. (Indexing is underway for household examinations from 1850 to 1880.)
- Other indexed collections at ArkivDigital include the 1950 and 1960 Swedish censuses.
- Ancestry.com has indexes of Gotenburg passenger lists, which can help identify relatives who migrated from Sweden to others parts of the world.
As you can see, Swedish genealogical records from the late 1700s and 1800s can be fairly easy to read, detailed and full of cross-references. It’s often possible to trace a Swedish ancestor in every year of their life from birth to death! So don’t let language or patronymics (naming traditions) frighten you away from exploring your Swedish family tree.
Help is available when you need it
Have you hit a brick wall that could use professional help? Or maybe you simply don’t have the time for research right now? Our friends at Legacy Tree Genealogists provide full-service professional research customized to your family history, and deliver comprehensive results that will preserve your family’s legacy.
Right now we have exclusive offers for Genealogy Gems readers:
English Parish records are a rich genealogical resource. England’s earliest useful census is from 1841, and civil records only go back to 1837. Let us help you trace your English family history before that time. English parish records might hold the key, and we’ve got all the information you need to get started searching them.
This post is the second in a series on finding your English ancestors by Kate Eakman of Legacy Tree Genealogists. Click here for the first installment on the difference between “Great Britain,” United Kingdom,” and “England;” census records and civil birth, marriage, and death records available through the General Register Office, or GRO.
Census and civil records are extremely useful and important for genealogical research in England. But the earliest useful census is from 1841, while the civil records only extend back to 1837. So what do researchers do to trace their English ancestors back to earlier times? How can you find your family if they emigrated in the 1700s or even earlier?
English Parish Records: The Back Story
Genealogists owe a debt of thanks to King Henry VIII’s chief advisor, Thomas Cromwell. After England’s split from the Roman Catholic Church, Cromwell issued an injunction in September of 1538 requiring every church in England to maintain a register of baptisms, marriages, and burials. The law was followed with varying degrees of consistency until Queen Elizabeth I, and the bishops of the Church of England reaffirmed the injunction in 1597. Wars, insects, water, and carelessness have led to the loss and destruction of many of these parish records, but there are still thousands of registers listing these important events available for our use today.
There are some Catholic Church records available for the years prior to 1538, but in general, the bulk of the ecclesiastical records begin with the Church of England or Anglican Church records starting in the mid- to late-1500s and extending into the late 1800s.
So what are you looking for, where do you find them, and what do those records provide? To explain that, we need to review how the church, whether Roman Catholic or Church of England, divided up the country.
- At the lowest level, we have parishes. The size of a parish can vary, and not every town or village had a parish church. Some parishes include a chapelry or two (small local churches or chapels which were under the jurisdiction of the parish priest). Within the records of the parish church is the most likely place for you to find information about your ancestors.
- Parishes were then grouped together under the jurisdiction of a bishop who was in charge of a diocese. There could be archdeaconries or rural deaneries within a diocese as well. Don’t overlook a record set for the archdeaconry or the rural deanery with the name of your ancestor’s town (Archdeaconry of Richmond or the Deanery of St. John).
- You will also see bishop’s transcripts which are just what it sounds like: copies of the parish records which were sent to the bishop of the diocese. These were generally made annually, and were required beginning in 1598, with most extending to the mid-1800s. Bishop’s transcripts were supposed to be exact copies of the parish records, but they may contain either less information (the local parish priest abbreviated the registers) or more information because the local minister had the luxury of time when recopying the registers and so added details not found in the original parish registers. Of course, there is always the possibility of error creeping in, as is true any time that someone is recopying text from one page to the next. It is wise to consult the bishop’s transcripts as well as the parish registers when they are both available so that you are certain that you have every detail available.
Finally, the parish church was not always the closest church to a family’s home. A baptism, marriage, or burial could have taken place in a neighboring parish. If you are unable to find the parish records where you expect to find them, use a map to search for neighboring parishes and try searching for your ancestors there.
Finding Your Ancestors in English Parish Records
It is not uncommon to find that several children from a family were baptized in one church and the others were baptized in a different church, so look around and keep in mind what is a reasonable walking distance for parents with a baby, a bride and groom, or to carry a dead man’s body for burial. Look for places less than three miles from the home of your ancestors.
The same folks who provide us with a free index to civil birth, marriage, and death records also have provided transcripts of ecclesiastical baptismal, marriage, and burial records at FreeReg. Here you can enter the name, a range of dates, the county, and select the type of records. Be sure to click on the “Name Soundex” box in case your ancestor’s name was spelled slightly differently than the modern version. Although these are transcripts with no links to the actual records, this site can help you to narrow down a broad range of choices to the one most likely to belong to your relative.
English Parish Records: Baptismal Entries
Baptismal entries generally include the date of the baptism, the place of the baptism (including the church name), and the names of the parents of the child. The mother’s maiden name is almost never included unless the child was illegitimate. It is also important to remember that baptisms could occur anywhere from the day of birth up to three or more years after the child’s birth. Unless the record specifies the date of birth, assume that it occurred up to three years earlier when continuing your research.
Transcripts of parish register on the left and bishop’s transcript on the right for the same person, John Parker. Due to the use of Latin and the different sentence construction, the names appear to be slightly different, but both are translated as John Parker, son of Joshua and Catherine Parker. Images courtesy https://freereg.org.uk.
English Parish Records: Marriages
Marriage records will include the date and location of the marriage, which was usually the parish church of the bride. Both the bride and the groom will be named, but it is rare to find any additional information such as the occupation of the groom or the names of their parents.
The examples of a parish register and the archdeacon’s transcripts provide variant spellings of the groom’s surname: Wasy and Acye or Wacye. The bride’s given and surnames have different spellings as well: Amie and Amye and Cots or Cottes. This is why we encourage researchers to use the “Name Soundex” box, particularly since these records are for the man known as Thomas Wise today.
Note the different spellings of the names although the archdeacon’s transcript was supposedly a copy of the parish register. Images courtesy https://freereg.org.uk.
English Parish Records: Burials
Burial records, which are not the same as death records, provide the name of the deceased, the date and place of his or her burial, and the names of the parents. If the deceased was married, the name of the husband or wife is also included. Most burials occurred between one and three days of death, but unless the record specifies a specific date of death, it is best not to assume a particular day.
The burial record below is an excellent example of additional information which can be included on a bishop’s transcript. The parish records no longer exist for burials from the cathedral church of Durham, but the bishop’s transcript provides very useful additional details. From this record, we learned that William James, who was buried on 3 April 1634, was baptized on 24 June 1632. His father, also named William James, was buried 21 January 1659/60.
The split date for the burial of William James, Sr. (21 January 1659/60) indicates the date differences of the Julian and Gregorian calendars. This type of annotation can be seen during the first three months of each year in English records until 1751 when England officially accepted the Gregorian calendar. Image courtesy https://freereg.org.uk. Click here to learn more about Julian and Gregorian calendars.
Online Parish Clerks Websites
There are also a number of Online Parish Clerks (OPC) websites which allow you to search for transcriptions. Lancashire’s OPC site is one of the most complete sites and is easy to use. If you are fortunate enough to have ancestors from Lancashire, definitely use this site. For other OPC sites, go to UKBMD.org for links to about 20 other projects.
Obtaining Copies of English Parish Records
Once the transcripts of your English ancestor’s baptisms, marriages, and burials have been located, you can turn to several sources to locate the actual copies of the records. There are some digital copies available on FamilySearch.org. (Note that the agreement that the Family History Library has with a number of the repositories requires that you access the records from a local LDS Family History Center and not from your home.) You can also find copies of the documents on the for-fee site FindMyPast.com (and click here for English Catholic parish records at Findmypast.com).
Devon Parish Registers showing 1660 baptisms from http://findmypast.com.
Parish registers and bishop’s transcripts are very useful for tracing English ancestors back to the mid-1500s. The registers include baptismal, marriage, and burial records and although they often contain only the bare minimum of information, that can be used to research and extend your family tree. Because everyone in the parish was included–not just the wealthy and powerful–these records can allow us to trace our English ancestors for many generations.
Get more help finding your ancestors
About our Legacy Tree guest blogger: Kate Eakman grew up hearing Civil War stories at her father’s knee and fell in love with history and genealogy at an early age. With a master’s degree in history and over 20 years experience as a genealogist, Kate has worked her magic on hundreds of family trees and narratives.