Getting Help with a Genealogy Brick Wall

Sooner or later, we all hit genealogy brick walls: a point in our family history research where we can’t seem to make any further progress. When I hit a brick wall with great-grandpa Gus in Eastern Europe, I turned to Legacy Tree Genealogists. Here’s what their experts found that I hadn’t discovered for myself.
 
bust genealogy brick wall with new leads
 

My Genealogy Brick Wall in Eastern Europe

My great-grandfather Gustav Sporowski was born in Kotten, Kreis Johannisburg, East Prussia on July 20, 1881. His wife was born in Kreis Ortelsburg in 1878. I’ve found all of her church records, but have had no luck with his.

I’ve met so many people who get stuck researching in Eastern Europe, and East Prussia and the Belarus area in particular. (I strongly suspect that the Sporowski family came from the Sporovo lake region of Belarus). So I invited Legacy Tree Genealogists to take a look at Gus and suggest some next steps. I wondered what someone who specialized in Eastern European research might be able to tell someone like me, who knows how to genealogy but not-so-much in that part of the world.

Reviewing My Work

Legacy Tree Genealogists assigned me to a Project Manager, Camille Andrus, who reached out to discuss what I already knew and what I wanted to learn.

Camille Andrus, Project Manager, Legacy Tree Genealogists.

I requested their Discovery Research Plan, for which they just provide guidance about what record collections to consult and what methods or strategies to try. That way I can do the research myself (which I like doing!). I also asked Camille if she would write about her research process so I could share it with you. Here’s what she sent me:

We looked over Lisa’s work, and upon initial inspection everything looked great.

She had looked in the gazetteer (now available digitally at www.meyersgaz.org with maps of the area) and Lutheran church records. (Editor’s note: Learn more about using Meyers Gazetteer in the Genealogy Gems article 5 Expert Tips for Using Meyers Gazetteer for Your German Genealogy.)

She had searched the records for her ancestor’s supposed home parish. When that failed to yield results, she had done a partial radial search, searching records in several adjacent parishes. Check. Check. Check. She was following all of the integral steps, but still not having success.

What had she missed? What had she done wrong? The short answer — nothing. Her research was impeccable, and she was looking in the right places.

Getting Around the Genealogy Brick Wall

Camille had three specific suggestions for where to look next for great-grandpa Gus. At the end, she also offered some helpful reassurance. Here’s what she said:

1. Civil registration in East Prussia

After closer inspection of what Lisa had already tried, we saw several opportunities we could still pursue.

We looked up civil registration records available through a Polish archive, since what was East Prussia is now part of modern Poland.

Prussia

German civil registration in East Prussia began in October of 1874 and is an important resource for researching individuals from this area.

The Meyers Gazetteer confirmed that Kotten (where her ancestor was from) belonged to Kreis Johannisburg in the German Empire province of East Prussia. This village belonged to the Monethen (Kreis Johannisburg) civil registration district.[1]

Using Meyers Gazeteter for German places

Using Meyers Gazetteer to find German places

The Olsztyn State Archive inventory lists several birth, marriage, death, and family books for the Monethen Civil Registration Office, but the books only cover the late 1930s and early 1940s. The whereabouts of the registers covering 1874 through the early 1930s are unknown.

It appears as though the records covering this time period have been lost or destroyed. This situation is not unusual for East Prussia, in general due to the numerous conflicts that have occurred in the area over time.

2. Church records in East Prussia

Another major resource for German genealogy research is church records.

The Meyers Gazetteer database noted that Protestant residents of Kotten attended church in the nearby town of Baitkowen (Kreis Lyck).[2]

Kreis Lyck in Meyers Gazetteer

The church book inventory for Baitkowen revealed that the Protestant parish was established in 1891, a decade after the ancestor Gustav Sporowski was reportedly born. No sacramental registers for this parish are known to be extant. It should be noted that the Baitkowen parish was created from parts of the Lyck, Ostrokollen, and Drygallen parishes.[3]

The Protestant parish of Drygallen (Kreis Johannisburg) has extant baptismal records which are available on microfilm at the Family History Library for the years 1730-1821 and 1844-1875.[4] Lisa indicated that she had reviewed these files but did not find any Sporowskis.

The Lyck Landgemeinde (the congregation for parishioners living outside city limits) was founded in 1704, but there are no known extant baptismal records for this parish after 1808.[5]

3. Following up on clues

A key clue came from Lisa’s notes. She mentioned that Gustav and his wife were married in Lütgendortmund, a town hundreds of miles west of Gustav’s birthplace, before ultimately immigrating to the United States.

Louise at the time of her marriage

Louise at the time of her marriage

Luckily, their marriage occurred in a time when civil registration had been instituted. A search for marriage records showed there are civil registration records available for the town of their marriage, which are available at an archive in Detmold.

We were able to advise Lisa that further research should pursue this record, as it may list information about his parents.

The Protestant Bartholomew Church in Lütgendortmund, Dortmund, Germany. Von Smial – Eigenes Werk, FAL. Click to view.

The Bottom Line

The bottom line is if you feel stuck, it’s not necessarily because you are doing anything wrong.

Review the “checkboxes” of your research plan to ensure you aren’t missing any integral clues.

If after final review of methodology concludes that you’ve pursued every avenue, the lack of success may be attributed to gaps in the records or perhaps they have been lost completely. Other times all you need is one clue to put you back on the right track.

This is exactly the kind of advice I was hoping for: expert and specific!

Hire a Professional Genealogist for a Quick Consult or Project

If you have hit a genealogy brick wall in Eastern Europe (or anywhere else) and would like a professional to review your work, I recommend contacting Legacy Tree Genealogists. They have helped many clients like me to solve their family history mysteries, and would love to help you as well!

You can hire a genealogist like Camille through their Genealogist-on-Demand™ service. Receive research strategies and advice from a professional genealogist during your 45-minute consultation that will help you continue your own research. Your virtual genealogy consultation will allow you to have your questions answered in real-time by an expert–all from the comfort of your own home!

Need even more help? Here’s an exclusive offer for Genealogy Gems readers: Receive $100 off a 20-hour research project using code GGP100. To learn more about Legacy Tree services and its research team, visit https://www.legacytree.com.

Disclosure: This article contains affiliate links and Genealogy Gems will be compensated if you make a purchase after clicking on these links (at no additional costto you). Thank you for supporting Genealogy Gems!

[1] Search the Meyers Gazetteer, Kotten, Johannisburg, Allenstein, Ostpreussen, Preussen, http://meyersgaz.org/place/11050078, accessed August 2017.

[2] Search the Meyers Gazetteer, Kotten, Johannisburg, Allenstein, Ostpreussen, Preussen, http://meyersgaz.org/place/11050078, accessed August 2017.

[3] Ostpreussen, Genealogische Quellen, Kirchbuchbestände Kreis Lyck, ev. Baitkowen (Baitenberg), http://wiki-de.genealogy.net, accesesed August 2017.

[4] Ostpreussen, Genealogische Quellen, Kirchbuchbestände Kreis Johannisburg, ev. Drigelsdorf (Drygallen), http://wiki-de.genealogy.net, accesesed August 2017.

[5] Ostpreussen, Genealogische Quellen, Kirchbuchbestände Kreis Lyck, ev. Lyck Stadtgemeinde, http://wiki-de.genealogy.net, accesesed August 2017.

The Incredible Story of the Public Records Office of Ireland

Dr. Brian Gurrin is a specialist on Irish censuses and census substitutes and author of such books as Pre-census sources for Irish demography and The Irish religious censuses of the 1760s.

In this week’s video premiere he joins me for a discussion of the incredible story of the repository that held early census records and much more: the Public Record Office of Ireland. 

Dr. Gurrin will take us back through the history of the building and the surprising and ironic catastrophes that destroyed countless valuable records. Then he will share the truly inspiring ways that records are being restored, some of which will be available soon!

Watch Live: Thursday, June 9, 2022 at 11:00 am CT 
(calculate your time zone

Three ways to watch:

  1. Video Player (Live) – Watch video premiere at the appointed time in the video player above.
  2. On YouTube (Live) – Click the Watch on YouTube button to watch the YouTube premiere with Live Chat at the appointed time above at the Genealogy Gems YouTube channelLog into YouTube with your free Google account to participate in the live chat. 
  3. Video Player above (Replay) – Available immediately after the live premiere and chat. 

Show Notes

Downloadable ad-free show notes PDF for Premium Members

(This interview has been edited for clarity.)

If you’re looking for Irish records that were created prior to 1922, and you’re in the right place, today, we are talking about the Beyond 2020 to Ireland project, which may just be the best hope for Irish research in a long time.

Dr. Brian Gurrin is a specialist on Irish census records and substitutes. He’s also the author of the books Pre-census sources for Irish demography and The Irish religious censuses of the 1760s and he’s here today to tell us about this exciting project.

Lisa: What was held at the Public Records Office of Ireland prior to 1922? What kind of records would somebody have found there?

Dr. Gurrin: The Public Record Office (PRO) opened its doors in 1867. Prior to that the Irish records, the various state records, records of Parliament and so on, they were dispersed around in various repositories, around Dublin and around the country. Many of them were stored in locations that were unsuitable for maintaining records in good condition. The records were getting damaged, some records were getting damaged by damp and so on.

So, when the PRO opened, they started to take in records from these unsuitable repositories. There were a vast quantity of records available. Our earliest census records, our first census was held in 1813. That wasn’t a particularly successful census. And then are our next census was the first time that Ireland was fully enumerated by statutory census in 1821. And thereafter, we held censuses every 10 years on a year to terminal digit one. So, we held our census in 1821m 1831, 1841, 1851, and so on, right up to 1911, which was the last census that was held in Ireland, when Ireland was part of the United Kingdom.

And so, they were very important, very important for genealogists. And an interesting thing about the census: when the Public Record Office opened, and it just goes to show how research is changed, they published annual reports every year, the Deputy Keepers Reports. And when they opened, one of the earlier reports, I think it might have been the second report or the third report, made a comment about the census records. It talked about that the census records were just clutter taking up space and that they weren’t very important. And that they were just taking up taking up an enormous, inordinate amount of space in the Public Record Office. They didn’t want to receive any more census records because there were just basically clutter. And when you think about the census and how important the census is for genealogical research and family history research now, it just goes to show how historical research has changed, and how these records are vital records for historical research and historical study.

Overview of the background and contents of Public Record Office of Ireland:

  • Public Record Office of Ireland opened to public in 1867.
  • National repository for records:
    • Census returns (1813-5, 1821, 1831, 1841 & 1851)
    • State papers
    • Parliamentary records (Ireland had its own parliament until 1800).
    • County records; accounts, administration; grand juries.
    • Charters, corporation records
    • Maps
    • Testamentary (wills), parish registers (Established Church)
    • Tax records (poll taxes, hearth tax)

The building destroyed on 30 June 1922; and almost all records lost.

So it was a really vast collection and it built up from 1867 right up to 1922 when it was still receiving records into the record office.

Let’s just go back and talk about the 1821 census. Again, Ireland’s first census. When that census was held, the census recorded the names of all householders in the country, but also the act that initiated the census specified that at the each of the individual counties where to make a copy of the census as well to hold locally as their own local copy of the census. But then when the county records came in after 1891, after the fire, in the Cork courthouse, all those copies of the 1821 census also came into the Public Record Office as part of the county records collection. In 1922 the Civil War the civil war commenced, and the public record was on the north side of Dublin City in the Four Courts complex, just north of the River Liffey on the north bank.

The anti-treaty IRA occupied the Four Courts complex. We’re not sure what happened. There are two schools of thought. One is that the Anti-treaty IRA deliberately mined the building and blew up the building when they were evacuating it to destroy the records which were primarily records of British administration in Ireland. So, it was a great strike for Irish republicanism, destroying the records of the British administration in Ireland. The second thought on it is that when the anti-treaty IRA started shelling the Four Courts complex to drive out anti-treaty Republican forces there, a shell went in into the Public Record Office, exploding munitions that were stored in the Public Record Office.

Whatever happened, it was quite a disaster for Irish record keeping the beautiful fantastic archive was destroyed. It was explosions that occurred on the 30th of June 1922. It was a catastrophe for Irish history. The building was destroyed, this beautiful archive was destroyed. Records going back 800 years were blown up. The records were scattered around Dublin City. Records were blown on the wind over 10 miles out around Dublin. People were picking them up and handing them back in. There were very little handed back in. It was a catastrophe for Ireland and a really great tragedy. So that’s the backstory.

There was two parts to the records office. In designing this, they were really careful to try to ensure that nothing, no catastrophe, could happen that these records could be destroyed. There were two parts to the building. There was a squarish type building (on the left in the photo).

Ireland Public Records Office

Ireland Public Records Office

That’s called the Record House. That’s where the researchers went. If you want to access records, you went into the Record House, (it was like the Reading Room of the archive) and you filled out a form. You filled out the details of the record you wanted.

The building on the right was called the Record Treasury. It was called the Treasury because these were Ireland’s treasures. This was where Ireland’s treasures were store. It was a beautiful archive containing beautiful records of Irish history over 800 years.

If you look up towards the roof, between the two buildings, you can see a gap. This was a fire break that was that was installed because it was thought that if any fire broke out, it wasn’t going to break out in the Record Treasury, it was going to break out in the record house where the where the public came in and where the heating systems were. So, they wanted to ensure all the collections of records that were in the Record Treasury were going to be protected from fire. So that building isn’t actually joined together. That’s a false wall there. That firebreak gap between the two buildings was to ensure that there was no possibility that a fire could spread from the Record House into the Record Treasury and destroy the records.

The great irony is that when the fire broke out, when the explosions occurred, the explosions occurred in the Record Treasury. That meant that the firebreak operated in reverse protecting the Record House from the Treasury. And by coincidence, whoever was working on records on the day that the record office was occupied, those records were moved from the Treasury to the Record House for them to access. Those records remained in the Record House. So, a small quantity of records survived just by pure accident because people were using them in the Record House at the time. So, the firebreak operated in reverse, protecting the Record House from the fire that was in the Record Treasury even though it was designed with the idea that it would protect the Treasury from any fire that was going to occur in the Record house.

Lisa: Did you say that there was actually munitions stored there?

Dr. Gurrin: Just to take up on the first question that yes, they did. They were really careful to ensure that no damage could come to the records. It wasn’t just that they installed a firebreak, but they also made sure that there was no wood in the Record Treasury to ensure that there was no possibility. So everything was metal. Initially there were wooden shelves in there. But then, maybe 10, 15 years in, the Deputy Keepers annual report says, that’s it, there’s no wood left in here, We have it perfectly protected, so there is no possibility of fire occurring in here.

A  view inside the Record Treasury:

Ireland Record Treasury

(enhanced and colorized photo)

There were six floors in that building. You won’t see any wood at all.

These people are called searchers. So, you go into the Record House:

Searchers

The Record House

You’d sit down in one of those benches down the back, you’d fill out your document, and you’d hand it up to the clerk behind the desk. They give it to one of the searchers who then goes in through those double doors. That’s the way in between the firebreak and the link into the Record Treasury. They wander up to the steps to whichever floor the record was on and find the record, and bring it back down into the Record House for you.

Now we do have a great knowledge of what was in the Record House.

record treasury chart

record treasury chart

There was a kind of a central aisle down. On either side there were what were called “bays”. There were six floors to it. This chart is giving you an indication of what was in the Record Treasury and what type of records were in the bays.

Public Record Office inspection document:

docket image

Tennyson Groves was a great hero of mine. He was a genealogist who sat in the Public Record Office and transcribed vast amounts of information from various census records. A lot of what we have surviving now are transcripts that were transcribed by Tennyson Groves.

Lisa: You mentioned the copies of records that were often made. We see that in genealogical records around the world that sometimes copies get made, and then the original set may go to a central location, and then they would keep a set locally. You mentioned that with some of the census records they actually sent the second set into the public records office as well. Do you have a sense of how many duplicates are out there? I mean, how much hope is there that there are copies of some of the things that were in the building and lost that day?

Dr. Gurrin: That’s a really good question.

Once the fire occurred in the courthouse in 1891 in Cork, they said, ‘right, we cannot have, we can’t have a situation where local records are stored in unsuitable accommodation like this. They can’t be destroyed. We have a perfectly fireproof location here. So, we’re going to take them all in.’

So, whatever records counties produced, like as I said, the 1821 census, they were required to make copies. Not all counties produced copies, and not all counties produced complete copies for their county, but many counties did. And many counties produced partial copies. All of those went into the Public Record Office after 1891 as per instructions of the Public Record Office. They all went in except for one county, which is county Cavan. About 40% of the census records survive for Cavan. They were the only county that didn’t send in their local copies into the record office. All the others transferred.

If the fire hadn’t occurred in Cork, maybe the Public Record Office would have let the records stay locally, and they would have survived. In terms of survival of records, Cavan is the only county that copies of the 1821 census survived. Now there are four volumes of 1821 census original volumes that survived. Some bits of partial sets of records have survived. That’s four out of 480 original volumes that existed. So, it’s like 1% of the original volumes from 1821 to survive. But for Cavan 40% of the county is covered by copies that were made under the terms of the census act.

Then there are transcripts for various parts from genealogists and local historians. Prior to 1922, they made copies. But in terms of survival there’s probably about, I suppose, 50 or 60,000 names surviving from 1821 and transcripts. Now that’s 50 or 60,000 names out of the 6.8 million names that were enumerated in 1821. So it’s really, really tragic.

And it’s even worse as you go as you go to the next census for 1831, the survival rate is even lower. And for 1841, it’s very low as well. And there are about two and a half thousand civil parishes in Ireland. And for 1841, there is only one parish that the original record survived. The scale of the losses is just catastrophic.

We are very lucky in that we do have census substitutes. In some instances, we have a wonderful land value taxation valuation that was conducted in the 1860s or in the 1850s called Griffiths Valuation, which is effectively a census substitute. But that’s what we’re down to as Irish genealogy. We’re down to using census substitutes in a lot of instances because unfortunately, this wonderful census records were lost.

There was one other very interesting census that was conducted in Ireland in 1766, a religious census. And that’s a real focus of our project now. It’s a magnificent survey that was conducted that is in the second book of mine that you mentioned. Some original records survive from that as well. So, that’s a really interesting focus of our project, which I could talk for hours!

Lisa: How has this loss of records been coped with over the last 100 years? Were there efforts to try to reconstruct them and fill it back in?

Dr. Gurrin: There were. As soon as the Record Office was reconstructed they did put out calls for records or records transcripts that were taken before 1922. Those came back in and were donated back into the facility. They did make efforts to recover them.

A lot of the records like the charred remains of records that were picked up around the streets of Dublin and in the vicinity of the Four Courts were collected and boxed and cataloged. Many of those records weren’t accessed again until our project started.

The National Archives has been cataloging those records that were picked up almost 100 years ago on the streets of Dublin, and they’ve been cataloging them they’ve been trying to recover them to try to treat them to make them accessible again.

There were various efforts made and donations came in from genealogists like we had a lot of genealogists who transcribed records previous to 1922. If genealogical transcripts came up in auctions the government was very active in trying to secure those. They did as much as they could do, I think, to try to recover the losses, but it was only going to be a drop in the ocean in comparison with what was there.

Lisa: Now you’ve got a brand new project called Beyond 2022. Tell us how this gets started. And what’s your end goal?

Dr. Gurrin: It’s part of the decade of the decade of Centenaries in Ireland. There were a lot of things happening around 1916, with an Easter Rising around 1918, with a general election, which saw Sinn Fein’s win the majority of the seats. It saw the War of Independence, the Civil War, and then the government of Ireland enacted the partition of Ireland. So, it was a lot of things happening around there.

Beyond 2022 really fits into that as a part of the Decade of Centenaries. It’s a two year project that’s been going on with the intention of identifying material that still exists in archives around the world and local archives here in Ireland. It’s an effort to recover it to make it freely available digitally online. They’re being digitally imaged as high-quality digital images. They are being transcribed as much as possible. And that’s not being hand transcribed. This is a transcription package, which is reading the handwriting and trying to transcribe that handwriting into searchable text.

At the end of it, it is the intention of the project to make 50 million words available and searchable through the Beyond 2022 website. So you will be able to enter a name, enter a name, enter a townland name, enter a place name, enter free text and search these documents and come back with whatever we have. The launch date is June 30, 2022.

Learn more about Beyond 2022

Resources

Downloadable ad-free show notes PDF for Premium Members

Genealogy Gems Premium Membership

Click to learn more about Genealogy Gems Premium Membership.

 

Are You Smarter Than An 8th Grader–From 1895?

In years past, a five-hour graduation exam was required for eighth graders (around 13 years old) in many U.S. states. It made me wonder: are questions they asked still relevant today? How well would we score? Are we smarter than an 8th grader from 120 years ago?

School genealogy records

A copy of an 1895 graduation exam from Kansas has become famous since being circulated online. We tracked down the original exam at the Smoky Valley Genealogical Society in Salina, Kansas.

Here’s the Geography part of the exam, which took an hour (taken from a transcription at the above website):

1. What is climate? Upon what does climate depend?
2. How do you account for the extremes of climate in Kansas?
3. Of what use are rivers? Of what use is the ocean?
4. Describe the mountains of N.A. [presumably North America] 5. Name and describe the following: Monrovia, Odessa, Denver, Manitoba, Hecla, Yukon, St. Helena, Juan Fernandez, Aspinwall, and Orinoco.
6. Name and locate the principal trade centers of the U.S.
7. Name all the republics of Europe and give capital of each.
8. Why is the Atlantic Coast colder than the Pacific in the same latitude?
9. Describe the process by which the water of the ocean returns to the sources of rivers.
10. Describe the movements of the earth. Give inclination of the earth.

The Smoky Valley Genealogical Society has posted a copy of the original exam, along with links to the answers, at the above link. Their site also comments, “Many people forget that Kansas is an agricultural state. 8th grade was as far as many children went in school at that time. It was unusual for children to attend either a high school or a normal school because they were needed on the family farms.”

Wonder how each of our forebears would do on it? Consider following up on an ancestor’s level of education (like from a census entry) by finding a copy of a textbook, exam or another document showing the kinds of things they would have learned? The free Google Books is a great place to start! I devote an entire chapter to Google Books in the brand new Second Edition of my book The Genealogist’s Google Toolbox.

Learn more about researching your ancestor’s education here at Genealogy Gems:

Genealogy Gems Premium Podcast Episode 98 answers a listener’s question about finding Yearbooks. Sign in to your membership to listen, or become a member today.

Image taken from exam posted by the Smoky Valley Genealogical Society, Salina, KS, http://www.rootsweb.ancestry.com/~kssvgs/school/exam1895/8th_exam_orig.pdf.

Image taken from exam posted by the Smoky Valley Genealogical Society, Salina, KS, http://www.rootsweb.ancestry.com/~kssvgs/school/exam1895/8th_exam_orig.pdf.

You’ll never look at “8th Grade Education” in a genealogical document the same way again!

10 Top Tips for Beginning German Genealogy

Show Notes & Set Your Reminder to Watch the Show

Click the video player below to watch 10 Top Tips for Beginning German Genealogy now. 

Episode 52 Show Notes 

Researching ancestors in another country can be a little daunting. Challenges include foreign languages, moving boundaries, and spelling variations. This is certainly true for German genealogy.

If you’re new to German genealogy or your research has stalled, this episode of Elevenses with Lisa is for you. In fact, even if you don’t have German ancestors I think you will still find the principles and ideas covered very helpful.

Translator, author and German handwriting expert Katherine Schober shares her 10 Top Tips for Beginning Germany Genealogy. These tips are packed with tools and resources that you can start using right away.

Katherine Schober is a German / English translator, specializing in the old German handwriting. She is the author of “The Magic of German Church Records” and “Tips and Tricks of Deciphering German Handwriting”, as well as the creator of the online course “Reading the Old German Handwriting.” And this year she will be one of the featured speakers at this year’s virtual International German Genealogy Conference.

Click the video below to watch the show. Then scroll down below to get all of the show notes. Premium Members will find the downloadable ad-free show notes cheat sheet PDF in the Resources section at the bottom of the page.

Mentioned in this video:

International German Genealogy Conference July 17-24, 2021.
Use special code EARLY until April 30 to get $50 off the package of your choice.
Registration here

Reading the Old German Handwriting Course online with Katherine Schober
Register for the course here

Use Coupon Code GEMS for 10% off the course.

Watch the video Finding German Villages for Genealogy and Family History with James M. Beidler ​  at the Genealogy Gems YouTube Channel

BOOK: The Family Tree Historical Atlas of Germany by James Beidler at Amazon.

10 Top Tips for Beginning Germany Genealogy

1. Start with What You Know about Your German Ancestor

Resist the temptation to start searching online immediately. Take the time to talk to your relatives, starting with the oldest. Review family documents, photo albums and other materials around your home. You may be surprised how much you already have, and the light that other relatives can shed on the family tree. Every step of the way its critically important to document everything!   

2. Look for Resources in America Before Jumping Over to Germany

  • Photos
  • Family Bibles (Watch Elevenses with Lisa episode 29)
  • Census Records
  • Local church records
  • Passenger Lists (Watch Elevenses with Lisa episode 34)
  • Newspapers
  • People

Read Katherine Schober’s article Before You Cross the Pond: Five Places to Find Your Ancestor in America.

3. Identify the Correct German Town

Records in Germany are kept at the local level. Make sure you have the right town in the right state.

Meyers Gazetteer
About the Meyers Gazetteer from the website: Meyers Orts- und Verkehrs-lexikon des deutschen Reichs “is the most important of all German gazetteers. The goal of the Meyer’s compilers was to list every place name in the German Empire (1871-1918). It gives the location, i.e. the state and other jurisdictions, where the civil registry office was and parishes if that town had them. It also gives lots of other information about each place. The only drawback to Meyer’s is that if a town did not have a parish, it does not tell where the parish was, making reference to other works necessary.”

Learn more at Genealogy Gems about Meyers Gazetteer – read 5 Expert Tips for Using Meyers Gazetteer for Your German Genealogy

The Historic Gazetteer at The Genealogical Gazetteer provides “The precise identification of places is essential in genealogy. Unfortunately, too few researchers care in identifying places. The project “GOV” was initiated to help historians and genealogists with the management of place references and to provide high quality data for anyone.”

4. Identify Available Records for the Town in Germany

  • FamilySearch Library Catalog
  • FamilySearch Wiki – click on region and see what is available.

5. Take Advantage of German Resources at the FamilySearch Wiki

6. Get Familiar with the Old German Handwriting.

  • Books
  • Reading the Old German Handwriting Online Course: https://german-handwriting.teachable.com/

7. Use German Church Records.

Katherine mentioned these websites:

8. Search for Vital Records

Vital records began nationwide in 1876, though it may be possible to find earlier records in certain locales.

9. Be Prepared for “Creative” Spellings.

Some pairs of letters can find themselves interchanged in German words. Understanding which ones were commonly swapped can save you a lot of frustration as you attempt to interpret documents. Examples of commonly switch letters include B and P, and K and G.

For help with common German spelling variations read Katherine’s article called Think Like a German: Spelling Variations in Genealogy Documents.

Geogen v4 offers genealogists a way to discover the areas of Germany where a surname appears most frequently. Type in your ancestor’s German surname and press Enter on your keyboard. Try variations that you have come across in records to compare the results.

geogen v4

Geogen v4 offers genealogists a way to discover the areas of Germany where a surname appears most frequently. 

10. Use the Genealogy FAN CLUB

If you get stuck, use the FAN CLUB principle by looking at Friends, Associates, and Neighbors. These are the people who interacted with your ancestors in important ways. They will come in particularly handy when you run out of records for your German ancestor. By reviewing the records of those closest to your ancestor you may find new clues that can move your search forward and lead back to your family tree.

Elevenses with Lisa Archive

Visit the archive of free Elevenses with Lisa episodes. 
Visit the archive of Premium Elevenses with Lisa episodes. 
You can also find them through the menu: Premium > Premium Videos > Elevenses with Lisa.

Learn More at Genealogy Gems

Lisa’s Guest: 

Katherine Schober is a German-English genealogy speaker, author, and translator, specializing in the old German handwriting. She is the author of “The Magic of German Church Records” and “Tips and Tricks of Deciphering German Handwriting”, as well as the creator of the online course “Reading the Old German Handwriting.” Katherine lives in St. Louis with her Austrian husband, and can be reached via e-mail at language@sktranslations.com or via her website, www.sktranslations.com.

Resources

 

 

Pin It on Pinterest

MENU