A ton of genealogy and family history research can be done for free. In this episode I’ll share 15 fabulous free websites and what I love about them. These are essential for everyone serious about saving money while climbing their family tree.
(Get your ad-free Show Notes Cheat Sheet at the bottom of this page in the Resources section.)
LISA’S SHOW NOTES: Get your ad-free downloadable handout in the Resources section at the bottom of this page.
Snagit Clipping Tool: Here’s our link for purchasing your copy of Snagit (screen clipping tool) Thank you for using our link. Use coupon code GENEALOGY15to get 15% off. (We will be compensated at no additional cost to you, which makes the free Elevenses with Lisa show and notes possible.)
“Cooperative effort between the National Park Service and several public and private partners whose goal is to increase Americans’ understanding of this decisive era in American history by making information about it widely accessible.
11. Soldiers and Sailors Database
Men who served in the Union and Confederate armies during the Civil War.
Histories of Union and Confederate regiments.
Links to descriptions of significant battles.
Selected lists of prisoner-of-war records and cemetery records.
The technology community suspected that “the move was in response to their growing focus on Google+ and the possibility of a new use for the “plus” sign.” I encouraged you to stay tuned.
You didn’t have to wait long to find out why the change was made. Yesterday Google announced on the Official Google Blog a use for that plus sign: Direct Connect from Google Search.
Direct Connect from Google Search It’s no surprise that the plus sign’s new role has something to do with connecting users to Google+, the (fairly) new social networking platform. The + sign is now all about quickly connecting you directly to business Google+ Pages.
Many have wondered why Google+ didn’t allow for business and organization profiles since that is a big part of the Facebook offering. It appears now that the delay was in order to re-purpose the plus sign.
Google explained it this way: “Maybe you’re watching a movie trailer, or you just heard that your favorite band is coming to town. In buy pain medication online net both cases you want to connect with them right now, and Direct Connect makes it easy – even automatic. Just go to Google and search for [+], followed by the page you’re interested in (like +Angry Birds). We’ll take you to their Google+ page, and if you want, we’ll add them to your circles.”
So the plus sign can now get us connected to Angry Birds, quicker? Whoo hoo?! Gosh, I was perfectly happy with the way the plus sign got me to web pages that shared information about my ancestor (+Jehu Burkhart I miss you!)
Direct Connect is up and running for a couple of the big boy brands like +Google, +Pepsi, and +Toyota, so you can try those searches to see how they work. Eventually the rest of the world will be allowed in and you can learn more about how Direct Connect for your organization in the Google Help Center.
So remember, if you want to connect with Pepsi you can plus. But, if you’re looking for a specific ancestor, word, or phrase you need to surround them in quotation marks. And you can quote me on that!
The mysterious deaths of a father and son present a perfect opportunity for using Google for genealogy.
Recently I heard from Lydia, who has just started listening to my podcasts. She asked a great question that Google can help answer:
“I have two relatives, great-grandfather and great-great-grandfather, who died under conditions where an inquest was conducted. I wrote to the county clerk’s office in Joplin, MO. They were only able to send me the “bill” for both inquests, stating they had no other information. What I want to know, what they didn’t answer, was are they the ones to ask for the inquest report? If it still exists who would have it?”
She shared their names (both Esterline) and details about their deaths and I just couldn’t help myself: I had to Google them myself. There’s nothing like a couple of mysterious deaths–two generations in a row!–to pique my curiosity.
Here’s the path I took and take-home tips to offer anyone looking for genealogical records:
1) A Google search for: coroner’s inquest 1928 Missouri delivered the Coroner’s Inquest database at the Missouri Digital Heritage archive. From there, you discover that you can request copies of records by emailing the citation for the record you want to the Missouri State Archives at firstname.lastname@example.org. According to the instructions, “The record will be located, the number of pages counted, and you will be notified by email of the cost of the copies. Upon receipt of a check, the copies will be made and mailed to you. There may also be additional notations in the record about other locations where the files can be accessed.” Interestingly, when I searched for her two relatives, I didn’t find them, but there was a file for a woman with the same surname: Esterline. It’s worth seeing if she’s related somehow.
2) I was suspicious about no other Esterlines coming up in the database, so I tried a search in the Archives on Joplin and Jasper to see if other cases from that town or county come up in the results, and they don’t. Further digging reveals: “The Coroner’s Inquest Database project is ongoing; additional counties will be added to the database as completed.” However, it would be very worthwhile to contact them by email and inquire as to where this county is in the queue and where the physical files are now. Another result in that same Google search reveals which counties the Archive currently does have: includes Andrew, Cape Girardeau, Clinton, Cole, Greene, Pemiscot, Perry, St. Charles, St. Francois, St. Louis, and Stoddard (coverage varies by county).
3) After searching a single database on a website like Missouri Digital Heritage, I always look for a global search page, where I can search all databases on the site at once. Missouri Digital Heritage has one here. A search on Esterline brings up not only death certificates (which you probably already have) but city directory entries, newspapers and more.
4) I always recommend that genealogists get to know their record sources. Again, through my Google search I discovered The Laws of Missouri Relating to Inquests and Coroners (1945). This may provide some further insight. And the FamilySearch Wiki is always invaluable. Here’s the page on Missouri Vital Records and it states that “original records are available on microfilm at the Missouri State Archives.”
5) I pretty much always do a quick search specifically at Google Books since they have over 25 million books. I searched Ben Esterline and the first result was a listing in the Annual Report of the Bureau of the Mines (1932) (the year he died!): “FATAL ACCIDENTS— LEAD AND ZINC MINES Ben Esterline, prospector.” The book is not fully digitized in Google Books, but click “Libraries that have it” and you’ll be taken to the card catalog listing in WorldCat which will show you where you can obtain it.
I’m telling you, Google is the most powerful, flexible, furthest-reaching free genealogy search engine out there—and it’s right at our fingertips! But you do need to learn how to use it effectively, or you could find yourself wading through 87,400 results for an ancestor like “Ben Esterline.” Instead, learn the strategies I teach in The Google’s Genealogist Toolbox. This second edition–new in 2015–is fully updated and loaded with techniques and examples on search strategies and tools that help you use Google for genealogy (and everything else in your life!). Click here to order your copy and you’ll start Google searching much smarter, much sooner.
You can often use Google Translate for genealogy to help you translate single words or phrases. But what if you need to translate an entire passage or document? Here’s why you might want to use a different web tool–and a list of top translation websites from expert Katherine Schober.
Thanks to Katherine Schober of SK Translations for this guest blog post.
Google Translate for Genealogy–and its Limits
Google Translate is a good tool for translating individual words and short, non-complex sentences. But it works better with basic words rather than long sentences or paragraphs. This tool often ignores idioms, or words and phrases that mean something different than the actual words imply.
Mistranslations of idioms can completely change the meaning of a document and leave you confused about certain aspects of your ancestor’s life.
In German, for example, there are multiple idioms using the word “sausage,” a food that is a large part of the culture in Germany. If you type in the German idiom “Jemandem eine Extrawurst braten,” which literally means “to fry someone an extra sausage,” Google translates it word for word, coming up with the translation result “to bake an extra sausage.” This may leave the non-experienced person confused, thinking their ancestor was discussing cooking a meal. However, an experienced translator would know that this phrase actually means “to give someone special treatment,” and has nothing to do with cooking. (See my blog post, “10 Hilarious German Sausage Sayings to Try on Your Friends.”)
Google Translate can also be unreliable if a word has multiple meanings. For example, think of the word “run” in English. It can mean “a fast jog,” “a tear in your stocking,” “to be a candidate for an election,” and so on. Google Translate could easily pick the wrong English translation of your of your word, leaving you with a falsely translated document or simply very confused.
Beyond Google Translate: Best Translation Websites
Here are three websites I recommend when Google Translate just isn’t up to your genealogy translation needs:
Linguee.com: This is a very helpful translation site. Unlike Google Translate, it shows you words and phrases translated into English by actual translators and not machines. You receive the definition of the word, plus pages of various sample sentences that include your word/phrase in a contextual format (in both the foreign language and in English). This means you can scroll through the examples to see which translation is the most accurate English word for your document.
WordReference.com: This is an online dictionary with multiple language options available. Depending on the word, it may provide sentence examples and other entries where your word is found. This helps you to ensure the translated word is the right option for your text.
Google.com: Although Google Translate can’t always get the meaning right, the Google.com search engine is a wonderful reference. If you can’t find your foreign word on the sites above, try typing it into a Google search with the word English after it. Sometimes you will find forums where your word is discussed by various family historians. If this doesn’t work, try adding genealogy after English, or taking English out and just writing genealogy. Playing around with your search request may very well give you different results. And Lisa Louise Cooke recommends putting quotation marks around the word in order to ensure it appears in every search result. Here’s an example of how that search would look: “Geburt” English Genealogy
I’ve previously recommended top websites especially for German translations on this blog: click here to check it out. Good luck to Sue, who commented after reading that post: “Great article! I can’t wait to try some of these websites. We have a large stack of German letters written to my husband’s mother that look impossible to read. Thank you!”
Katherine Schober of SK Translations specializes in translating German genealogical and historical documents. She has recently joined Lisa Louise Cooke on the Genealogy Gems Premium Podcast: catch her creative, use-in-any-language translation tips in episodes #151 and #152. Not a Premium member yet? Click here to see what you’re missing out on in the Genealogy Gems Premium Podcast: Premium members get a year’s worth of access to all episodes! (Time for a binge-listening weekend??) And if you’d like to learn how to learn how to read the old German handwriting check out her online course here.