Do you use Skype or another video chat service to keep in touch with loved ones? Have you considered using it for long-distance oral history interviews or collaborating on your genealogy with a faraway cousin? Language barriers can sometimes become a problem. Skype Translator offers a solution!
Last December, online communications giant Skype announced the debut of Skype Translator. The service launched with two spoken languages, English and Spanish, and more than 40 instant messaging languages. Customers could access it who signed-up via the Skype Translator sign-up page and were using Windows 8.1 on a desktop or device.
The Skype blog has proudly announced that they’ve added Italian and Mandarin to the list of spoken languages in Skype Translator. “As you can imagine, Mandarin is a very challenging language to learn, even for Skype Translator. With approximately 10,000 characters and multiple tones, this is one of the most difficult languages for a native English speaker to master.” The list of instant messaging languages has also expanded.
The post acknowledges years of hard work and testing required for the Mandarin application by Microsoft researchers and scientists in the U.S. and China. “Skype Translator relies on machine learning, which means that the more the technology is used, the smarter it gets,” stated the initial release. “As more people use the Skype Translator preview with these languages, the quality will continually improve.” Here’s a video demonstrating Mandarin translation:
“The focus of our updates in this preview release is to streamline interactions between participants, so you can have a more natural conversation using Skype Translator,” states the recent Skype release. They describe these key updates:
Text to speech translation:
You now have the option to hear the instant messages people send to you – in the language of your choice
Continuous recognition – Recognized text translation as your partner is speaking
Automatic volume control:
Your partner can speak while the translation is still happening. You will hear the translation at full volume, and your partner at a lower volume, so that you can follow the translation, which will help make conversations more fluid.
Mute option for translated voice:
There is now an option to easily turn the translated audio on or off if you would prefer to only read the transcript.
Want to learn more about using video chat services like Skype for family history? Click here to read tips about collaborating with other family history researchers via Skype. We’ve blogged about how to use third-party apps to record Skype conversations (click here to learn how). Our free Family History Made Easy podcast features an episode on interviewing skills (episode 2) and a 2-part series on how to contact long-lost relatives (“genealogy cold-calls,” episodes 14 and 15).
If you’ve read The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society, you know how brilliantly co-author Annie Barrows stitched together letters, conversations and history in her fictional love story and account of the Nazi-occupied island of Guernsey during World War II. I love that book. So I was super excited to hear her talking on The Diane Rehm Show recently about her new book, The Truth According to Us: A Novel.
Of course, Annie read from the opening of her book, which made me put it at the top of my reading list. Then she talked about how history can be so different, depending on who is telling the story and from what perspective. I loved her take on small-town history and family history: how it’s remembered so deeply and passionately by its own, and often so mis-remembered or mis-represented by outsiders.
Here’s the book summary from Amazon:
“In the summer of 1938, Layla Beck’s father, a United States senator, cuts off her allowance and demands that she find employment on the Federal Writers’ Project, a New Deal jobs program. Within days, Layla finds herself far from her accustomed social whirl, assigned to cover the history of the remote mill town of Macedonia, West Virginia, and destined, in her opinion, to go completely mad with boredom. But once she secures a room in the home of the unconventional Romeyn family, she is drawn into their complex world and soon discovers that the truth of the town is entangled in the thorny past of the Romeyn dynasty.
At the Romeyn house, twelve-year-old Willa is desperate to learn everything in her quest to acquire her favorite virtues of ferocity and devotion—a search that leads her into a thicket of mysteries, including the questionable business that occupies her charismatic father and the reason her adored aunt Jottie remains unmarried. Layla’s arrival strikes a match to the family veneer, bringing to light buried secrets that will tell a new tale about the Romeyns. As Willa peels back the layers of her family’s past, and Layla delves deeper into town legend, everyone involved is transformed—and their personal histories completely rewritten.”
Annie did talk about the Guernsey book, too. I hadn’t realized her aunt wrote the original manuscript, then became too ill to do the rewrites her publisher wanted. So Annie took on the task. As the author of the acclaimed Ivy and Bean children’s series, clearly she was up to the task. But she didn’t dream it would become an international best-seller!
HMS Alert in pack ice during the Arctic Expedition of 1875. Wikimedia Commons image; click to see image and full citation.
Every man-made object has a story behind it–and sometimes an entire chapter in history. One such object is a bottle of ale recently discovered in a garage in Shropshire, England. As reported by TheBlaze.com, a British auctioneer found the bottle. “It looked interesting, so I took a closer look — and, lo and behold, there on the cap were the words ‘Allsopp’s Arctic Ale,’ then embossed on the seal was ‘Arctic Expedition 1875.’”
Now the bottle is up for auction! Here’s the description from the auction site:
“An unopened bottle of Arctic Expedition beer dated 1875, with original intact label and contents. Allsopp’s Arctic Ale was brewed for The British Arctic Expedition of 1875. The Expedition was an attempt by the British Admiralty to reach the North Pole and included two ships HMS Alert and HMS Discovery under the leadership of Vice-Admiral Sir George Nares (1831-1915). Unfortunately the expedition failed to reach the pole but succeeded in mapping the coast lines of Greenland and Ellesmere Island.”
I wondered whether anyone else has sampled another bottle of ’75 Arctic brew. So I googled it. I found a beer blogger who loves the stuff! From Martyn Cornell’s Zythophile: Beer Now and Then blog post of June 10, 2012:
“One indisputably legendary beer is Allsopp’s Arctic Ale, the powerful, rich Burton Ale, original gravity 1130, north of 11 per cent alcohol, brewed in Victorian times….There are a very few bottles left of the Arctic Ale brewed for the expedition under Sir George Nares which set out in 1875 to reach the North Pole. And this week I drank some….
Amazingly, there was still a touch of Burtonian sulphur in the nose, together with a spectrum of flavours that encompassed pears, figs, liquorice, charred raisins, stewed plums, mint, a hint of tobacco, and a memory of cherries. It was dark, powerful and still sweet….Those frozen sailors on the 1875 British Arctic Expedition, some of whom set a new record for furthest north, traveling to within 460 miles of the North Pole, must have cheered whenever another bottle was thawed out and decanted into their mugs.”
Navy/Marine Corps Purple Heart Medal with gold 5/16 inch star and lapel button in presentation case. World War II. Wikepedia Commons image; click to view full citation.
What history do your family artifacts hold? Click here to read about other family heirlooms, lost and found, trashed or treasured, reported here on our blog, like a post about a Purple Heart medal like the one shown here.
Mapping Migration in the United States. From the New York Times. Click to go straight to the source!
The U.S. has long been typified as a nation of restless wanderers. Are we still? Well, it depends on where in the U.S. you are from.
A new interactive infographic on the New York Times website looks at U.S. migration patterns: where residents of each U.S. state in 1900, 1950 and 2012 were born. According to the accompanying article, “You can trace the rise of migrant and immigrant populations all along the Southwest, particularly in Texas and Arizona, the influx of New Yorkers and other Northeasterners into Florida starting in the 1970s; and the growth in the Southern share of the Illinois population during the Great Migration.”
“In 1900, 95 percent of the people living in the Carolinas were born there, with similarly high numbers all through the Southeast. More than a hundred years later, those percentages are nearly cut in half. Taken individually, each state tells its own story, and each makes for fascinating reading.”
If you live in the U.S. now, click on your state to zoom in. You’ll see the statistics more fully represented. How many natives of that state still live there? Where else are its residents from? Where do you fall in? I am one of less than 1% of Ohioans who was born in a western state (excluding California). My husband and children are among the 75% of Ohio natives who still live here.
It might surprise you how little–or how much –your fellow state residents have been on the move. Now turn back the clock by clicking on the 1900 or 1950 maps. How did your family fit the norms for the time?
If you love learning history through maps, go to our Home page and click on the Maps category in the lower left under Select Content by Topic. You’ll find lots more great online map resources and plenty of great map research strategies.
Did you know that writing–and then re-writing–our personal stories can be good for our health? And even better for our future,
Courtesy Houston County, TN. Archives.especially if we are struggling to define that future optimistically.
So says a recent New York Times blog post. “We all have a personal narrative that shapes our view of the world and ourselves,” writes Tara Parker-Pope.
“But sometimes our inner voice doesn’t get it completely right. Some researchers believe that by writing and then editing our own stories, we can change our perceptions of ourselves and identify obstacles that stand in the way of better health.”
She’s not talking about writing childhood memories or ancestral anecdotes. In several studies, people who were struggling in an area were asked to write about it. Then they were presented with optimistic scenarios about how others had overcome difficulties. Those who rewrote their narratives were able to grab onto some of that optimism. They actually changed the way they thought of their “problem,” whatever it was. And long-term results in some studies showed that these people DID in fact improve.
We often see celebrities on Who Do You Think You Are? talk about how their ancestors’ lives inspire them or teach them new ways of understanding their own lives. Many who write their own family histories say the same thing. As we wrestle with memories or facts and how to present them in writing, we also interpret the past in new ways and, often, this new insight brings hope for a better future.
One more GREAT reason to write your life story and family history, don’t you think? Thanks to my brother Chris McClellan for sharing this blog post with me.
Listen as Lisa and I discuss different styles for writing about your family history in the FREE Genealogy Gems podcast episode 176.Or get inspired by the family history-themed books we love and share on our Genealogy Gems Book Club page. Click herefor great suggestions on what to read!